Translation of "quel viaggio in" in English

Translations:

that trip

How to use "quel viaggio in" in sentences:

Grazie a Dio ho fatto quel viaggio in barca.
Thank God I took that boat trip.
Mi sembra stupido fare due volte quel viaggio in un giorno.
It seems rather foolish to make that journey twice in one day.
Papà, ricordi quel viaggio in Malesia che ho fatto due anni fa?
Pop, remember that trip I took a couple of years back, to Malaysia?
Ricordi quel viaggio in macchina che ho fatto, uh circa otto anni fa?
remember that road trip i took, uh... gosh, about eight years ago now?
E' provato che desidera uccidere e se non fosse stato per Danny, quel viaggio in treno sarebbe stato l'ultimo per voi.
He's proven he's willing to kill and if it weren't for Danny, that train ride might've been your last.
Quando abbiamo fatto quel viaggio in camper.
When we took that RV trip?
Ricordi che dicevamo di volerci fare quel viaggio in Florida?
Remember how we talked about maybe taking that trip to Florida?
Ti ricordi quel viaggio in Thailandia che abbiamo fatto insieme?
Do you remember that trip we took to Thailand together?
Quando facemmo quel viaggio in Spagna?
When did we do that trip to Spain?
E' successo qualcosa di orribile durante quel viaggio in Spagna.
Something horrible happened on that trip to spain.
Certo, una di loro ha dovuto vestirsi da uomo per quel viaggio in canoa padre-figlio, ma hanno tenuto duro.
Sure, one of them had to dress up like a man to take me on the father-son canoe trip, but they toughed it out.
Beh, allora... devi dimostrare a tua madre che si sbaglia. Così riuscirai a fare quel viaggio in diligenza.
Well, then you must prove your mother wrong... so you can ride that stagecoach.
Finalmente faremo quel viaggio in Medio Oriente.
We're finally taking that Middle Eastern trip.
E' come se mi fossi levato un peso enorme dal petto e ora possiamo ricominciare, prenotare quel viaggio in Islanda, vedere l'aurora boreale, cioe' perche' no?
I feel like I've just chucked off this this load off my life, And now we can get back on track. We can book that trip to iceland,
Non dovevi essere con Gerarld, in quel viaggio in stile "Mangia, prega, ama"?
Aren't you supposed to be on your "eat pray love" trip with Gerald?
L'hai mai lavata da quel viaggio in Connecticut?
Have you washed it since that trip to Connecticut?
Quel viaggio in Iran in cui le ha teso la trappola, deve aver lasciato il segno.
That tour of Iran he set you up on must have left an impression.
Quel viaggio in teoria dura 30 minuti.
That trip should've taken 30 minutes.
E perche' io mi scuso continuamente per il tuo comportamento, come ho fatto durante quel viaggio in Messico.
And because I'm constantly apologizing for your behavior like I did when we took that trip to Mexico.
Potremmo finalmente fare quel viaggio in Europa di cui parlavamo sempre.
Hell, we could finally take that trip to Europe that we were always talking about.
Dopo quel viaggio in metro Max e Caroline dovevano rinfrescarsi un po'.
After that subway, Max and Caroline needed some time to freshen up.
No, solo quel viaggio in Canada.
No, just the trip to Canada.
Era con lei in quel viaggio in Virginia.
He was there on that trip to Virginia.
Mi trovai, prima, durante e dopo quel viaggio, in una situazione particolare.
I found myself, before, during and after that visit, in a peculiar situation.
Vuole fare a tutti i costi quel viaggio in Tanzania e vuole affrontare il consiglio.
She's desperate to go on this trip to Tanzania, and she wants to approach the board.
Non siate troppo felici, pero', non hanno ancora vinto quel viaggio in America.
Don't get too happy though, they haven't won that trip to America just yet.
In quel viaggio in macchina verso il sud... all'incirca altri dodici.
There was the road trip down south... about a dozen more there.
Vorrei ricordarti che avevamo deciso di fare insieme quel viaggio... in barca a vela lungo la costa sudamericana.
Might I remind you, the plan was always for us - to sail down the coast of south America. - Oh.
Dio, Kevin, e' di quando abbiamo fatto quel viaggio in macchina.
God, Kevin, it's from when we went on the trip in the car.
E' di tanto tempo fa, di quando abbiamo fatto quel viaggio in macchina.
This is from a long time ago when we took the trip in the car.
Ha ingannato tutti finché Natalie non ha fatto quel viaggio in Messico.
You had everybody fooled until Natalie took that trip to Mexico.
Ricordi quel viaggio in macchina a Santa Fe quando avevi otto anni?
Remember that road trip to Santa Fe when you were eight?
Diego vuole che partecipi... all'Artist-in-Residence di cui ti parlavo, sembra fantastico e possiamo stare insieme, ma, sai, cio' che voglio e' fare quel viaggio in barca a vela con la "Surf for Good".
Why not? Well, Diego's pushing me to do the Artist-in-Residence thing I was telling you about, which looks cool, and we could be together, but, you know, what I really want to do is go on that Surf for Good sailing trip, in which case we would be apart.
Non è stato meraviglioso quel viaggio in taxi?
How amazing was that taxi ride?
Ogni tanto ripenso a quel viaggio in macchina.
I think about that road trip sometimes.
Risale a quel viaggio in famiglia sulla costa.
This was the trip our family took to the Cape.
Andò e fece quel viaggio in California
She went and took that California trip
Guilhem (Jim): La mia storia rispecchia quel viaggio in cui ho provato le diverse dita della mano, per così dire.
Guilhem: My own story reflects that journey of trying the different fingers of the hand, so to speak.
E poi ci sono tornata con mia figlia, e quel viaggio in qualche modo è rimasto con me.
And then I went there again with my own daughter, and that trip somehow stayed with me.
0.83091711997986s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?